CONSIGNES AUX DIRECTEURS D’OUVRAGE

1. Organisation des fichiers à fournir

1.1. Les couvertures
  • Fournir pour la 1re de couverture : l’illustration, le titre du livre et le ou les nom(s) de direction d’ouvrage.
  • Fournir pour la 4e de couverture : une brève présentation de l’ouvrage et une courte biographie du directeur d’ouvrage
  • fournir les logos en cas de soutien (leur affichage sera l’objet d’une convention spécifique avec les PUA).
1.2. Dossier des textes
  • Fournir une table des matières détaillée.
  • Fournir l'intégralité du manuscrit en un seul fichier.
1.3. Les illustrations
  • Rassembler dans un dossier la totalité des illustrations dans leur format d'origine et les nommer selon l'ordre d'affichage (Photo 1, Photo2, Tableau 1, Figure 1, Figure 2, Photo 3, Tableau 2...).
  • Les illustrations doivent être intégrées, au préalable, dans l’article, précédées d’un titre et suivies par la légende/notes et/ou la source/crédit.
  • Les illustrations (photographies) doivent être fournies en .jpeg avec une résolution de 300 dpi minimum.

2. Le texte

  • Le chapitre comporte :
    •  un titre ;
    • le nom de(s) auteur(s) ;
    • leurs fonction et affiliation principales.
2.1. Mise en page
  • Les textes doivent être en police Times New Roman, de taille 12
  • Les titres sont en gras et ne doivent pas dépasser 3 niveaux :
    • Titre niveau 1 : taille 16
    • Titre niveau 2 : taille 14
    • Titre niveau 3 : taille 12
  • Ne pas mettre de point à la fin d’un titre ni d’un intertitre.
  • Les majuscules sont autorisées que pour la première lettre du titre et les noms propres.
  • L’italique est réservé :
    • aux termes latins et à leurs abréviations (sauf « etc. »),
    • aux citations et mots en langue étrangère,
    • aux titres des ouvrages et de revues,
    • aux marques de soulignement.
  • Le gras, les soulignés ne doivent pas être utilisés dans le corps du texte.
2.2. Citations
  • Courtes : en caractères romains (non italique) et entre guillemets. Utiliser les guillemets typographiques français (« xxx »). Les guillemets anglais doubles, sans espace (“yyy”), sont réservés aux citations imbriquées (« xxx “yyy” xxx »).
  • Longues (à partir de 3 lignes) : les extraire du texte, en caractères romains, avec un retrait à gauche, dans un caractère de texte inférieur.
  • Les citations étrangères sont en italique et délimitées par des guillemets typographiques français.
  • Toute coupure au sein d’une citation doit être signalée par […] ; de même tout raccord ou commentaire personnel doit être placé entre crochets.
2.3. Guillemets, ponctuation et appel de note
  • Le début de la citation est fondu dans le texte, mais elle se termine sur une phrase complète (point final à l’extérieur). L’appel de note (s’il y a lieu, se trouve après le guillemet fermant et avant le point final). Exemple :
    • Mme Lepic compare les cheveux de Poil de Carotte à des « baguettes de tambour. Il userait un pot de pommade tous les matins si on lui en donnait »3.
  • Lorsque la citation débute par une phrase complète ; elle est introduite par un deux-points ; si elle fait suite au texte, son premier mot prend alors une capitale initiale (point final à l’intérieur). Exemple :
    • Deux siècles avant notre ère, le poète Térence affirmait : « Je suis homme et rien de ce qui est humain ne m’est étranger. »
2.4. Bibliographie
  • Les références bibliographiques seront regroupées en fin de texte. Elles doivent inclure toutes les références mentionnées dans le texte.
  • Elles seront présentées selon les instructions suivantes :
    •  Ouvrages
      • Ouvrage individuel
        Nom, initiales du prénom du premier auteur. et initiale du prénom. nom complet de l’auteur suivant (année). Titre, Ville d’édition, Editeur, Collection.
        • Baldacchino, G. (2010). Island Enclaves, Offshoring, Creative Governance and Subnational Island Jurisdictions, Montreal, McGill-Queens’s University.
      • Ouvrage collectif
        Nom complet, initiales du prénom du premier directeur. & initiale du prénom. nom complet du directeur suivant (dir.) (année). Titre en italique, Ville d’édition, Editeur, Collection.
        • Breton, J.M., O. Dehoorne et J-M. Furt (dir.) (2015). Espaces et environnements littoraux et insulaires. Accessibilité – Vulnérabilité – Résilience, Paris, Karthala, Coll. Iles et pays d’Outre-Mer.
    • Articles dans une revue
      • Article dans une revue papier
        Nom complet, initiales du prénom du premier auteur. & initiale du prénom. nom complet de l’auteur suivant (année). « Titre de l’article », Nom de la revue, volume (numéro de la revue) : pages.
        • Mihăilescu, V. (2011). « Comment le rustique vint au village : modernité domestique et domestication de la modernité dans les campagnes roumaines », Terrain, 57 : 96-113.
        • Guérette, M.C. et P. Hétu (1995). « Le tour du bout du monde : un siècle de tourisme en Gaspésie », Téoros, 14(2) : 8-11.
      • Article dans une revue électronique
        Nom complet, initiales du prénom du premier auteur. & initiale du prénom. nom complet de l’auteur suivant (année). « Titre de l’article », Nom de la revue, URL : <site de la revue>, numéro de la revue.
        • Girard, A. et B. Scheou (2013). « Quelle pauvreté réduire ? Le problème de la réduction utilitariste de la richesse », Revue Etudes caribéennes, URL : <http://etudescaribeennes.revues.org/6490>, n° 24-25.
    • Chapitre d’ouvrage
      Nom complet, initiales du prénom du premier auteur. & initiale du prénom. nom complet de l’auteur suivant (année). « Titre de l’article », Dans/In initiales et nom du ou des directeurs de l’ouvrage (dir.)/(ed.), Titre de l’ouvrage, Ville d’édition, Editeur, Collection : numéro de page.
      • ​​​​​​​Rousset, C. et S. De Santis (2011). « Le tourisme comme instrument d’empowerment politique : un nouveau modèle de développement dans un monde globalisé », Dans S. Bourjouf et O. Tebbaa (dir.), Tourisme et pauvreté, Paris, Ed. EAC et AUF : 57-70.
      • Weaver, D.B. (2001). “Mass Tourism and Alternative Tourism in the Caribbean”, In D. Harrison (ed.), Tourism and the Less Developed World: Issues and Case Studies, Wallingford, CABI Publishing: 161-174.
2.5. Notes de bas de page
  • Les références bibliographiques ne doivent pas figurer dans les notes en bas de page, elles doivent être placées en fin de texte.
2.6. Appels de notes
  • L’appel de note se place avant tout signe de ponctuation.
  • Ne pas insérer d’appel de note dans le titre d’un chapitre.
2.7. Citations
  • Les citations dans le texte doivent toujours être placées entre des guillemets français (« … »).
2.8. Références dans le texte
  • Les références dans le texte doivent se faire sous la forme suivante :
    • Si la référence comprend un seul auteur :
      • (nom de l’auteur, année : page[s])
    • Si une référence dans le texte comprend deux auteurs :
      • (nom du premier auteur et nom du deuxième auteur, année : page[s])
    • Si la référence dans le texte comprend plusieurs auteurs :
      • (nom du premier auteur, nom du deuxième auteur et al., année : page[s])
2.9. Documents d’accompagnement (tableaux, photographies)
  • Tous les documents d’accompagnement doivent être numérotés et appelés dans le texte. Leur localisation exacte au sein du texte doit être précisée. Ils doivent être envoyés en format original et leur emplacement doit être précisé dans le texte.
  • Chaque document doit être accompagné :
    • d’un titre concis (les titres des cartes, des figures et des photos seront placés à l’extérieur du cadre délimitant le document) ;
    • du (des) nom(s) de leur(s) auteur(s) ;
    • des sources (nom de famille de l’auteur, initiale du prénom, année de publication et page) ;
    • Légende s’il y en a.
  • Les soumissions qui ne respecteront pas les normes définies ci-dessus seront renvoyées à leur auteur sans avoir été soumis à évaluation.

 

Envoyer le dossier par courriel à l’adresse suivante :

presses@univ-antilles.fr